-Titulo Original : Crime And Punishment (penguin Classics)
-Fabricante :
Penguin Classics
-Descripcion Original:
Nominated as one of America’s best-loved novels by PBS’s The Great American Read Raskolnikov, a destitute and desperate former student, wanders through the slums of St Petersburg and commits a random murder without remorse or regret. He imagines himself to be a great man, a Napoleon: acting for a higher purpose beyond conventional moral law. But as he embarks on a dangerous game of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov is pursued by the growing voice of his conscience and finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only Sonya, a downtrodden prostitute, can offer the chance of redemption. This vivid translation by David McDuff has been acclaimed as the most accessible version of Dostoyevsky’s great novel, rendering its dialogue with a unique force and naturalism. This edition also includes a new chronology of Dostoyevsky’s life and work. Review About the Author Fyodor Dostoyevsky (1821-1881), one of nineteenth-century Russia’s greatest novelists, spent four years in a convict prison in Siberia, after which he was obliged to enlist in the army. In later years his penchant for gambling sent him deeply into debt. Most of his important works were written after 1864, including Notes from Underground, Crime and Punishment, The Idiot, and The Brothers Karamazov, all available from Penguin Classics. David McDuff was educated at the University of Edinburgh and has translated a number of works for Penguin Classics, including Dostoyevsky’s The Brothers Karamazov. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. Crime and Punishment By Fyodor M. Dostoevsky Penguin BooksCopyright © 2002 Fyodor M. Dostoevsky All right reserved. ISBN: 0140449132 Chapter One On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. Bridge. He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house, and was more like a cupboard than a room. The landlady, who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her. This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past, he had been in an over-strained, irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but any one at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie-no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears. I want to attempt a thing like that and am frightened by these trifles, he thought, with an odd smile. Hm . . . yes, all is in a mans hands and he lets it all slip from cowardice, thats an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most. . . . But I am talking too much. Its because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I do nothing. Ive learned to chatter this last month, lying for days together in my den thinking . . . of Ja
-Fabricante :
Penguin Classics
-Descripcion Original:
Nominated as one of America’s best-loved novels by PBS’s The Great American Read Raskolnikov, a destitute and desperate former student, wanders through the slums of St Petersburg and commits a random murder without remorse or regret. He imagines himself to be a great man, a Napoleon: acting for a higher purpose beyond conventional moral law. But as he embarks on a dangerous game of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov is pursued by the growing voice of his conscience and finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only Sonya, a downtrodden prostitute, can offer the chance of redemption. This vivid translation by David McDuff has been acclaimed as the most accessible version of Dostoyevsky’s great novel, rendering its dialogue with a unique force and naturalism. This edition also includes a new chronology of Dostoyevsky’s life and work. Review About the Author Fyodor Dostoyevsky (1821-1881), one of nineteenth-century Russia’s greatest novelists, spent four years in a convict prison in Siberia, after which he was obliged to enlist in the army. In later years his penchant for gambling sent him deeply into debt. Most of his important works were written after 1864, including Notes from Underground, Crime and Punishment, The Idiot, and The Brothers Karamazov, all available from Penguin Classics. David McDuff was educated at the University of Edinburgh and has translated a number of works for Penguin Classics, including Dostoyevsky’s The Brothers Karamazov. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. Crime and Punishment By Fyodor M. Dostoevsky Penguin BooksCopyright © 2002 Fyodor M. Dostoevsky All right reserved. ISBN: 0140449132 Chapter One On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. Bridge. He had successfully avoided meeting his landlady on the staircase. His garret was under the roof of a high, five-storied house, and was more like a cupboard than a room. The landlady, who provided him with garret, dinners, and attendance, lived on the floor below, and every time he went out he was obliged to pass her kitchen, the door of which invariably stood open. And each time he passed, the young man had a sick, frightened feeling, which made him scowl and feel ashamed. He was hopelessly in debt to his landlady, and was afraid of meeting her. This was not because he was cowardly and abject, quite the contrary; but for some time past, he had been in an over-strained, irritable condition, verging on hypochondria. He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but any one at all. He was crushed by poverty, but the anxieties of his position had of late ceased to weigh upon him. He had given up attending to matters of practical importance; he had lost all desire to do so. Nothing that any landlady could do had a real terror for him. But to be stopped on the stairs, to be forced to listen to her trivial, irrelevant gossip, to pestering demands for payment, threats and complaints, and to rack his brains for excuses, to prevaricate, to lie-no, rather than that, he would creep down the stairs like a cat and slip out unseen. This evening, however, on coming out into the street, he became acutely aware of his fears. I want to attempt a thing like that and am frightened by these trifles, he thought, with an odd smile. Hm . . . yes, all is in a mans hands and he lets it all slip from cowardice, thats an axiom. It would be interesting to know what it is men are most afraid of. Taking a new step, uttering a new word is what they fear most. . . . But I am talking too much. Its because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I do nothing. Ive learned to chatter this last month, lying for days together in my den thinking . . . of Ja
