Arriba

Book : I Explain A Few Things Selected Poems (english And...

Modelo 74260796
Fabricante o sello Farrar, Straus And Giroux
Peso 0.47 Kg.
Precio:   $79,279.00
Si compra hoy, este producto se despachara y/o entregara entre el 13-05-2025 y el 21-05-2025
Descripción
-Titulo Original : I Explain A Few Things Selected Poems (english And Spanish Edition)

-Fabricante :

Farrar, Straus And Giroux

-Descripcion Original:

From Publishers Weekly Perhaps the most popular modern poet in the world, the Chilean-born Neruda (1904-1973) won the Nobel Prize for an enormous body of verse that includes introspective lyrics of love and lust; sinuously enthusiastic elemental odes to artichokes, watermelon, salt, Walt Whitman and the human eye; declamations in favor of the labor movement, the Communist Party and the working people of any nation; and involuted late poems of self-doubt. Perhaps no serious writer of verse since Whitman has combined so much scholarly attention with so much enthusiasm in a broad international public: unlike some Latin American peers to whom he paid homage, Neruda even at his most ambitious remained clear in his passions. Memoirist, critic and translator Stavans has culled this useful portable volume, with its facing-page English and Spanish from his far larger (1,040 pages) Poetry of Pablo Neruda (2003), while adding a few translations not included there: translators include Robert Bly, W.S. Merwin and Stavans himself. A particular attraction is Scottish poet Alastair Reids version of Autumn Testament, Nerudas mid-career retrospect: Ive been a great flowing river, the poet asserts, with hard ringing stones, with clear night-noises,/ with dark day-songs. (Oct.) Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. Laughter is the language of the soul, Pablo Neruda said. Among the most lasting voices of the most tumultuous (in his own words, the saddest) century, a witness and a chronicler of its most decisive events, he is the author of more than thirty-five books of poetry and one of Latin Americas most revered writers, the emblem of the engaged poet, an artist whose heart, always with the people, is literally consumed by passion. His work, oscillating from epic meditations on politics and history to intimate reflections on animals, food, and everyday objects, is filled with humor and affection. This bilingual selection of more than fifty of Nerudas best poems, edited and with an introduction by the distinguished Latin American scholar Ilan Stavans and brilliantly translated by an array of well-known poets, also includes some poems previously unavailable in English. I Explain a Few Things distills the poets brilliance to its most essential and illuminates Nerudas commitment to using the pen as a calibrator for his age. Review “There is something about Neruda--about the way he glorifies experience, about the spontaneity and directness of his passion--that sets him apart from other poets . . . He is among the small group of last centurys great poets.” Mark Strand, The New Yorker on The Poetry of Pablo Neruda “The most comprehensive single volume in English of a marvelous, inexhaustible and humane Latin-American poet, one of the 20th centurys radiant lights.” Edward Hirsch, The Washington Post Book World, on The Poetry of Pablo Neruda About the Author Pablo Neruda (1904-73), one of the renowned poets of the twentieth century, was born in Farral, Chile. He shared the World Peace Prize with Paul Robeson and Pablo Picasso in 1950, and he was awarded the Nobel Prize in Literature in 1971. His books include Residence on Earth, Canto General, Extravagaria, and Isla Negra. Ilan Stavans is the Lewis-Sebring Professor in Latin American and Latino Culture at Amherst College. His books include Spanglish, On Borrowed Words, The Poetry of Pablo Neruda, and Becoming Americans. His work has been translated into a dozen languages.
    Compartir en Facebook Comparta en Twitter Compartir vía E-Mail Share on Google Buzz Compartir en Digg