-Titulo Original : Voces En La Oscuridad / Night Whispers (los Gatos Guerreros La Nueva Profecia/ Warriors The New Prophecy)
-Fabricante :
Salamandra Infantil Y Juvenil
-Descripcion Original:
-LLEGÓ LA HORA DE IDEA VILARIÑO: UN CLÁSICO DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA- (EL PAÍS)-Idea Vilariño habla con el corazon en un puño.- -Manuel Vilas-Carnal y feroz, liberrima pero pulida hasta el fi lo de lo esencial.- -Raquel Garzon, El Pais-Forma parte de ese nutrido grupo de escritoras del siglo XX que nos queda por redescubrir.- -Edurne PortelaAunque la autora ha mantenido a lo largo de su vida una actitud casi monacal con respecto a la difusion de su obra, hoy dia esta considerada como uno de los clasicos vivos de las letras hispanoamericanas.Su poesia -escasa y sobria, lentamente madurada- transita siempre por los extremos, tensa, como acorralada por una intima urgencia. Quiza el asunto que con mayor frecuencia aparece en esta poesia sea la muerte, pero una muerte que late y se experimenta en el esplendor de la vida, en los golpes del amor, en los embates del sexo, en la dialectica entre ausencia y recuerdo.La lectura de estos poemas conforma una experiencia intensa y perdurable y supone el descubrimiento de una de las voces mas contundentes y secretamente bellas de la poesia contemporanea.ENGLISH DESCRIPTION“IDEA VILARIÑO’S TIME HAS COME: A CLASSIC IN LATIN AMERICAN LITERATURE (EL PAÍS)Although throughout her life, Vilariño has maintained an almost reclusive attitude regarding the publication of her life’s work, today she is considered one of the living classics of Latin American narrative.Her poetry -scarce, sober, and slowly matured-always moves through the extremes, tense, as if cornered by a discreet urgency. Perhaps the most frequently recurring theme that appears in her poetry is death, but a death with a beating heart, one that moves about in the splendor of life, in the blows of love, in the onslaught of sex, and in the interaction between absence and memories.The act of reading these poems exposes readers to an intense and lasting experience and supposes the discovery of one of the most forceful and secretly beautiful voices of contemporary poetry.“Idea Vilariño speaks by wearing her heart on her sleeve.” -Manuel Vilas“Carnal and fierce, free but sharp until the edge of what’s essential.” -Raquel Garzon, El Pais“Vilariño is part of that large group of 20th century writers that we have yet to rediscover.” -Edurne Portela Review La critica ha dicho:-El Uruguay ha sido fecundo en mujeres poetas pero a pesar de que hay otras voces interesantes, yo me quedo con la suya.- -Carmen Posadas-Catalogo del amor, el desamor y la ausencia de ambos.- -Carlos Catena Cozar, El Pais-Su poesia se despliega en breves y delgados poemas medulares que son destilada expresion de la experiencia mas desnuda y profunda. Poesia escueta, diamantina, de raigambre... Quedara la poesia de esta poeta en vida, solitaria, reservada, distantecomo una desgarrada confesion de la mas sombria sensibilidad actual, asida tan solo a la desolada fascinacion -o servidumbrede la palabra.- -Luis Antonio de Villena, El Norte de Castilla-Leer su poesia ha sido como llenar el nombre [de Vilariño] de contenido porque despues de aquel inesperado poema [“Ya no”] que me asalto el corazon de una forma brutal, vinieron Poemas de amor y Pobre mundo, los dos libros que me traje a casa de vuelta.- -Antonio Muñoz Molina-Pesimismo, sensibilidad, existencialismo, empatia, confesion… una poesia limpia y desgarrada el dolor de una vida marcada por el amor.- -Andres Seoane, El Cultural-Desde siempre tuvo muy cercana la idea de la muerte y la enfermedad. Entendia muy bien lo que es el dolor en carne propia.- -Juan Ramon Jimenez-Escribe con las visceras, no le importa descarnarse frente al lector. Aunque seguramente pensaba y corregia sus poemas, escribe mucho en caliente y eso que quiere sacar de si desesperadamente, esta ahi resonando. Es un dolor tan vivo que cualquiera podemos sentirlo como nuestro, porque sabemos que es algo que nos ha pasado o nos va a pasar.- -Brenda Navarro-La poesia de Idea Vilariño, que en su cada vez mas absoluto
-Fabricante :
Salamandra Infantil Y Juvenil
-Descripcion Original:
-LLEGÓ LA HORA DE IDEA VILARIÑO: UN CLÁSICO DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA- (EL PAÍS)-Idea Vilariño habla con el corazon en un puño.- -Manuel Vilas-Carnal y feroz, liberrima pero pulida hasta el fi lo de lo esencial.- -Raquel Garzon, El Pais-Forma parte de ese nutrido grupo de escritoras del siglo XX que nos queda por redescubrir.- -Edurne PortelaAunque la autora ha mantenido a lo largo de su vida una actitud casi monacal con respecto a la difusion de su obra, hoy dia esta considerada como uno de los clasicos vivos de las letras hispanoamericanas.Su poesia -escasa y sobria, lentamente madurada- transita siempre por los extremos, tensa, como acorralada por una intima urgencia. Quiza el asunto que con mayor frecuencia aparece en esta poesia sea la muerte, pero una muerte que late y se experimenta en el esplendor de la vida, en los golpes del amor, en los embates del sexo, en la dialectica entre ausencia y recuerdo.La lectura de estos poemas conforma una experiencia intensa y perdurable y supone el descubrimiento de una de las voces mas contundentes y secretamente bellas de la poesia contemporanea.ENGLISH DESCRIPTION“IDEA VILARIÑO’S TIME HAS COME: A CLASSIC IN LATIN AMERICAN LITERATURE (EL PAÍS)Although throughout her life, Vilariño has maintained an almost reclusive attitude regarding the publication of her life’s work, today she is considered one of the living classics of Latin American narrative.Her poetry -scarce, sober, and slowly matured-always moves through the extremes, tense, as if cornered by a discreet urgency. Perhaps the most frequently recurring theme that appears in her poetry is death, but a death with a beating heart, one that moves about in the splendor of life, in the blows of love, in the onslaught of sex, and in the interaction between absence and memories.The act of reading these poems exposes readers to an intense and lasting experience and supposes the discovery of one of the most forceful and secretly beautiful voices of contemporary poetry.“Idea Vilariño speaks by wearing her heart on her sleeve.” -Manuel Vilas“Carnal and fierce, free but sharp until the edge of what’s essential.” -Raquel Garzon, El Pais“Vilariño is part of that large group of 20th century writers that we have yet to rediscover.” -Edurne Portela Review La critica ha dicho:-El Uruguay ha sido fecundo en mujeres poetas pero a pesar de que hay otras voces interesantes, yo me quedo con la suya.- -Carmen Posadas-Catalogo del amor, el desamor y la ausencia de ambos.- -Carlos Catena Cozar, El Pais-Su poesia se despliega en breves y delgados poemas medulares que son destilada expresion de la experiencia mas desnuda y profunda. Poesia escueta, diamantina, de raigambre... Quedara la poesia de esta poeta en vida, solitaria, reservada, distantecomo una desgarrada confesion de la mas sombria sensibilidad actual, asida tan solo a la desolada fascinacion -o servidumbrede la palabra.- -Luis Antonio de Villena, El Norte de Castilla-Leer su poesia ha sido como llenar el nombre [de Vilariño] de contenido porque despues de aquel inesperado poema [“Ya no”] que me asalto el corazon de una forma brutal, vinieron Poemas de amor y Pobre mundo, los dos libros que me traje a casa de vuelta.- -Antonio Muñoz Molina-Pesimismo, sensibilidad, existencialismo, empatia, confesion… una poesia limpia y desgarrada el dolor de una vida marcada por el amor.- -Andres Seoane, El Cultural-Desde siempre tuvo muy cercana la idea de la muerte y la enfermedad. Entendia muy bien lo que es el dolor en carne propia.- -Juan Ramon Jimenez-Escribe con las visceras, no le importa descarnarse frente al lector. Aunque seguramente pensaba y corregia sus poemas, escribe mucho en caliente y eso que quiere sacar de si desesperadamente, esta ahi resonando. Es un dolor tan vivo que cualquiera podemos sentirlo como nuestro, porque sabemos que es algo que nos ha pasado o nos va a pasar.- -Brenda Navarro-La poesia de Idea Vilariño, que en su cada vez mas absoluto
