Arriba

Book : The Collected Poems A Bilingual Edition (revised) -..

Modelo 74526915
Fabricante o sello Farrar, Straus And Giroux
Peso 1.40 Kg.
Precio:   $113,559.00
Si compra hoy, este producto se despachara y/o entregara entre el 13-05-2025 y el 21-05-2025
Descripción
-Titulo Original : The Collected Poems A Bilingual Edition (revised)

-Fabricante :

Farrar, Straus And Giroux

-Descripcion Original:

Review “[The translations are] both ingenious and accurate, setting a very high standard for translation of verse from Spanish.” Michael Wood, The New York Review of Books A revised edition of this major writers complete poetical workAnd I who was walkingwith the earth at my waist,saw two snowy eaglesand a naked girl.The one was the otherand the girl was neither. -from Qasida of the Dark DovesFederico Garcia Lorca was the most beloved poet of twentieth-century Spain and one of the worlds most influential modernist writers. His work has long been admired for its passionate urgency and haunting evocation of sorrow and loss. Perhaps more persistently than any writer of his time, he sought to understand and accommodate the numinous sources of his inspiration. Though he died at age thirty-eight, he left behind a generous body of poetry, drama, musical arrangements, and drawings, which continue to surprise and inspire.Christopher Maurer, a leading Garcia Lorca scholar and editor, has brought together new and substantially revised translations by twelve poets and translators, placed side by side with the Spanish originals. The seminal volume Poet in New York is also included here in its entirety.This is the most comprehensive collection in English of a poet who as Maurer writes in his illuminating introduction spoke unforgettably of all that most interests us: the otherness of nature, the demons of personal identity and artistic creation, sex, childhood, and death. From Library Journal Life in the shadow of death, desire frustrated at every turn, and speech overtaken by the unknown are the concerns of this charismatic Spanish poet and dramatist. In the past decade, Lorca (1898-1936) has become an icon, and because so many new manuscripts, translations, and commentaries have surfaced, the previous edition of his collected poems (LJ 3/15/92) has been expanded and revised. It now incorporates Poet in New York (LJ 2/1/88), a volume of poems he composed during the nine months in 1929-30 that he spent in the city, which he deemed one of the most useful experiences of his life. Also included is a more reliably ordered version of one of the poets most ambitious early sequences, In the Garden of the Lunar Grapefruits, and some new translations by Angela Jaffray, Robert Nasatir, Jerome Rothenberg, and Galway Kinnell. All in all, the revised edition has about 100 more pages of text and about seven more pages of notes. The original edition should suffice for general collections, but for collections specializing in poetry or Spanish literature, this revised version should not be missed. Jack Shreve, Allegany Coll. of Maryland, CumberlandCopyright 2002 Cahners Business Information, Inc. About the Author Federico Garcia Lorca, one of Spain’s greatest poets and dramatists, was born in a village near Granada in 1898 and was murdered in 1936, at the beginning of the Spanish Civil War.Christopher Maurer, the editor of Garcia Lorcas Selected Verse, Poet in New York, and other works, is the author of numerous books and articles on Spanish poetry. He is head of the Department of Spanish, French, Italian, and Portuguese at the University of Illinois-Chicago.
    Compartir en Facebook Comparta en Twitter Compartir vía E-Mail Share on Google Buzz Compartir en Digg