-Titulo Original : De Amor Y De Sombra/ Of Love And Shadows (Vintage Espanol) (Spanish Edition)
-Fabricante :
Vintage Espanol
-Descripcion Original:
De amor y de sombra/ Of Love and Shadows Review Elogios para Isabel Allende y De amor y de sombra... “Esta es una novela sobre la violencia institucional, del tipo perpetrada por estados autoritarios; se trata de los derechos humanos y su perdida, y la dificultad de documentar esa perdida, para estimular la conciencia colectiva del mundo…Allende ha mezclado el mundo de la magia y la maldad politica en una forma muy creible”. - Los Angeles Times “La novela de Isabel Allende explora el mundo diabolico de los ‘desaparecidos’”. - Chicago Tribune “ De amor y de sombra tiene todos los ingredientes de ficcion excelente: tenso drama, ricos detalles y personificacion, y temas eternos”. - San Diego Tribune “Isabel Allende es una escritora con una profunda conviccion, pero ella sabe que finalmente es mas importante la gente que los problemas. La gente en De amor y de sombra son reales, sus triunfos y sus derrotas son fieles a la verdad de la existencia humana, de que vemos al mundo en miniatura. Esto es precisamente lo que debe lograr la ficcion”. - The Washington Post About the Author Isabel Allende nacio en Peru donde su padre era diplomatico chileno. Vivio en Chile entre 1945 y 1975, con largas temporadas de residencia en otros lugares, en Venezuela hasta 1988 y, a partir de entonces, en California. Inicio su carrera literaria en el periodismo en Chile y en Venezuela. Su primera novela, La casa de los espiritus, se convirtio en uno de los titulos miticos de la literatura latinoamericana. A ella le siguieron otros muchos, todos los cuales han sido exitos internacionales. Su obra ha sido traducida a treinta y cinco idiomas. En 2010, fue galardonada con el Premio Nacional de Literatura de Chile, y en 2012, con el Premio Hans Christian Andersen de Literatura por su trilogia El Águila y el Jaguar. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. El primer dia de sol evaporo la humedad acumulada en la tierra por los meses de invierno y calento los fragiles huesos de los ancianos, que pudieron pasear por los senderos ortopedicos del jardin. Solo el melancolico permanecio en su lecho, porque era inutil sacarlo al aire puro si sus ojos solo veian sus propias pesadillas y sus oidos estaban sordos al tumulto de los pajaros. Josefina Bianchi, la actriz, vestida con el largo traje de seda que medio siglo antes usara para declamar a Chejov y llevando una sombrilla para proteger su cutis de porcelana trizada, avanzaba lentamente entre los macizos que pronto se cubririan de £lores y abejorros. -Pobres muchachos -sonrio la octogenaria al percibir un temblor sutil en el nomeolvides y adivinar alli la presencia de sus adoradores, aquellos que la amaban en el anonimato y se ocultaban en la vegetacion para espiar su paso. El Coronel se desplazo algunos centimetros apoya do en el corral de aluminio que servia de soporte a sus piernas de algodon. Para festejar la naciente primavera y saludar al pabellon nacional, como era preciso hacerlo todas las mañanas, se habia colocado en el pecho las medallas de carton y lata fabricadas por Irene para el. Cuando la agitacion de sus pulmones se lo permitia, gritaba instrucciones a la tropa y ordenaba a los bisabuelos temblorosos apartarse del Campo de Marte, donde los infantes podian aplastarlos con su gallardo paso de desfile y sus botas de charol. La bandera onde6 en el aire como un invisible gallinazo cerca del alambre telef6nico y sus soldados se cuadraron rigidos, la mira da al frente, redoble de tambores, voces viriles entonan do el sagrado himno que solo sus oidos escuchaban. Fue interrumpido por una enfermera en uniforme de batalla, silenciosa y solapada como usualmente son esas mujeres, provista de una servilleta para limpiarle la baba que descendia por las comisuras de sus labios y mojaba su camisa. Quiso ofrecerle una condecoraci6n o ascenderla de grado, pero ella dio media vuelta y lo dej6 plantado con sus
-Fabricante :
Vintage Espanol
-Descripcion Original:
De amor y de sombra/ Of Love and Shadows Review Elogios para Isabel Allende y De amor y de sombra... “Esta es una novela sobre la violencia institucional, del tipo perpetrada por estados autoritarios; se trata de los derechos humanos y su perdida, y la dificultad de documentar esa perdida, para estimular la conciencia colectiva del mundo…Allende ha mezclado el mundo de la magia y la maldad politica en una forma muy creible”. - Los Angeles Times “La novela de Isabel Allende explora el mundo diabolico de los ‘desaparecidos’”. - Chicago Tribune “ De amor y de sombra tiene todos los ingredientes de ficcion excelente: tenso drama, ricos detalles y personificacion, y temas eternos”. - San Diego Tribune “Isabel Allende es una escritora con una profunda conviccion, pero ella sabe que finalmente es mas importante la gente que los problemas. La gente en De amor y de sombra son reales, sus triunfos y sus derrotas son fieles a la verdad de la existencia humana, de que vemos al mundo en miniatura. Esto es precisamente lo que debe lograr la ficcion”. - The Washington Post About the Author Isabel Allende nacio en Peru donde su padre era diplomatico chileno. Vivio en Chile entre 1945 y 1975, con largas temporadas de residencia en otros lugares, en Venezuela hasta 1988 y, a partir de entonces, en California. Inicio su carrera literaria en el periodismo en Chile y en Venezuela. Su primera novela, La casa de los espiritus, se convirtio en uno de los titulos miticos de la literatura latinoamericana. A ella le siguieron otros muchos, todos los cuales han sido exitos internacionales. Su obra ha sido traducida a treinta y cinco idiomas. En 2010, fue galardonada con el Premio Nacional de Literatura de Chile, y en 2012, con el Premio Hans Christian Andersen de Literatura por su trilogia El Águila y el Jaguar. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. El primer dia de sol evaporo la humedad acumulada en la tierra por los meses de invierno y calento los fragiles huesos de los ancianos, que pudieron pasear por los senderos ortopedicos del jardin. Solo el melancolico permanecio en su lecho, porque era inutil sacarlo al aire puro si sus ojos solo veian sus propias pesadillas y sus oidos estaban sordos al tumulto de los pajaros. Josefina Bianchi, la actriz, vestida con el largo traje de seda que medio siglo antes usara para declamar a Chejov y llevando una sombrilla para proteger su cutis de porcelana trizada, avanzaba lentamente entre los macizos que pronto se cubririan de £lores y abejorros. -Pobres muchachos -sonrio la octogenaria al percibir un temblor sutil en el nomeolvides y adivinar alli la presencia de sus adoradores, aquellos que la amaban en el anonimato y se ocultaban en la vegetacion para espiar su paso. El Coronel se desplazo algunos centimetros apoya do en el corral de aluminio que servia de soporte a sus piernas de algodon. Para festejar la naciente primavera y saludar al pabellon nacional, como era preciso hacerlo todas las mañanas, se habia colocado en el pecho las medallas de carton y lata fabricadas por Irene para el. Cuando la agitacion de sus pulmones se lo permitia, gritaba instrucciones a la tropa y ordenaba a los bisabuelos temblorosos apartarse del Campo de Marte, donde los infantes podian aplastarlos con su gallardo paso de desfile y sus botas de charol. La bandera onde6 en el aire como un invisible gallinazo cerca del alambre telef6nico y sus soldados se cuadraron rigidos, la mira da al frente, redoble de tambores, voces viriles entonan do el sagrado himno que solo sus oidos escuchaban. Fue interrumpido por una enfermera en uniforme de batalla, silenciosa y solapada como usualmente son esas mujeres, provista de una servilleta para limpiarle la baba que descendia por las comisuras de sus labios y mojaba su camisa. Quiso ofrecerle una condecoraci6n o ascenderla de grado, pero ella dio media vuelta y lo dej6 plantado con sus
