-Titulo Original : Viaje A La Habana (narrativa)
-Fabricante :
Editorial Verbum
-Descripcion Original:
Viaje a La Habana (1844) narra el viaje a los origenes de Maria de las Mercedes de Santa Cruz y Montalvo, Condesa de Merlin, cubana culta, discreta, con talento musical y literario, una mujer pionera por muchos motivos: su independencia de caracter, el salon parisino trampolin para su escritura de cuño autobiografico y la audacia que le lleva a viajar para conocer de primera mano la tierra natal y opinar incluso sobre cuestiones politicas, culturales y socioeconomicas, arrogandose un papel tradicionalmente masculino al inscribirse en la estela de Humboldt y los viajeros europeos. A lo largo de diez cartas enviadas a parientes y amigos de la metropoli proyecta una lucida mirada, europea y americana a la vez, sobre una Cuba, fascinante por el exotismo de lo primigenio, pero tambien intima, recuperada por la memoria y asumida como propia al reivindicar su genealogia, fundadora de la patria. Texto hibrido, al hilo del viaje y las consiguientes descripciones, muchas veces con valor sociologico, entrevera recuerdos que poco a poco se van contaminando con escenas costumbristas y relatos, que inscriben su obra en los albores de la literatura cubana del XIX. El texto, que tuvo una version paralela y mas amplia en frances, es fruto de su conciencia de escritora, versatil y atenta a lo politicamente correcto y preocupada por la recepcion de sus obras; algo excepcional en su momento.
-Fabricante :
Editorial Verbum
-Descripcion Original:
Viaje a La Habana (1844) narra el viaje a los origenes de Maria de las Mercedes de Santa Cruz y Montalvo, Condesa de Merlin, cubana culta, discreta, con talento musical y literario, una mujer pionera por muchos motivos: su independencia de caracter, el salon parisino trampolin para su escritura de cuño autobiografico y la audacia que le lleva a viajar para conocer de primera mano la tierra natal y opinar incluso sobre cuestiones politicas, culturales y socioeconomicas, arrogandose un papel tradicionalmente masculino al inscribirse en la estela de Humboldt y los viajeros europeos. A lo largo de diez cartas enviadas a parientes y amigos de la metropoli proyecta una lucida mirada, europea y americana a la vez, sobre una Cuba, fascinante por el exotismo de lo primigenio, pero tambien intima, recuperada por la memoria y asumida como propia al reivindicar su genealogia, fundadora de la patria. Texto hibrido, al hilo del viaje y las consiguientes descripciones, muchas veces con valor sociologico, entrevera recuerdos que poco a poco se van contaminando con escenas costumbristas y relatos, que inscriben su obra en los albores de la literatura cubana del XIX. El texto, que tuvo una version paralela y mas amplia en frances, es fruto de su conciencia de escritora, versatil y atenta a lo politicamente correcto y preocupada por la recepcion de sus obras; algo excepcional en su momento.

