-Titulo Original : Antologia Poetica Benedetti. Seleccion Y Prologo De Joan Manuel Serrat / Benedettis Poetic Anthology. Selection And Prologue By Joan Manuel Serrat (Spanish Edition)
-Fabricante :
Alfaguara
-Descripcion Original:
SERRAT LEE A BENEDETTI Una antologia personal con motivo del centenario del autor uruguayo, el poeta contemporaneo en español mas querido por varias generaciones de lectores. -Yo soy poeta / señores: / y usted debe saber que los poetas / vivimos a la vuelta de este mundo.- -No es facil escoger lo mas representativo entre la extensa obra de Benedetti, pero confio en que en esta antologia esten representados todos los Benedettis que Mario cargaba en su mochila -el oficinista rutinario, el montevideano de clase media, el periodista comprometido, el viajero curioso, el militante de la patria domestica, el exiliado y el desexiliado, y tambien el intelectual parcial, el luchador politico y, por supuesto, el poeta minucioso y trabajador que nunca dejo de ser-, con la esperanza de que esta seleccion pueda resultarle tan util al lector familiarizado con el mundo literario del poeta uruguayo como a aquel que llegue por primera vez a sus versos. Mario Benedetti ha sido uno de los escritores mas fecundos y populares de America Latina. Un hombre de aspecto fragil y sencillo, de gesto y voz mesurada, que acerco a la gente su palabra despojada de solemnidad. Escribio, a contramano de las modas imperantes y de la critica, historias que son las peripecias del hombre medio. Visito todos los generos literarios: la novela, el relato, el teatro, pero fue la poesia su genero predilecto, el que marco mas intensamente su vocacion y el mas abundante y popular de toda su obra. Probablemente Benedetti sea el poeta mas leido en nuestro idioma y, con toda seguridad, el mas cantado.- -Joan Manuel Serrat ENGLISH DESCRIPTION SERRAT READS TO BENEDETTI A personal anthology to mark the centenary of the Uruguayan author, the most-loved, contemporary poet in Spanish by many generations. ‘I am a poet / gentlemen: / and you should know that poets / live around the world.’ ‘It is not easy to choose the most representative among Benedettis extensive work, but I trust that this anthology represents all the Benedettis that Mario carried in his backpack - the routine office worker, the middle-class Montevideo man, the committed journalist, the curious traveler, the lover of the homeland, the exiled and the repatriated, as well as the partial intellectual, the political fighter and, of course, the meticulous and hard-working poet who never ceased to be -, in the hope that this selection may prove as useful to the reader familiar with the Uruguayan poet’s literary world as to the one who’s reading his verses for the first time. Mario Benedetti has been one of the most fruitful and popular writers in Latin America. A man with a fragile and simple appearance, with a measured gesture and voice, who brought his word to the people, stripped of solemnity. He wrote, against the prevailing fashions and criticism, stories that are the adventures of the average man. He visited all literary genres: the novel, the short story, the play, but poetry was his favorite genre, the one that most intensely marked his vocation and the most abundant and popular of all his work. Benedetti is probably the most widely read poet in our language and, certainly, the most sung. -Joan Manuel Serrat Review La critica ha dicho: -Me apasiona su poesia y su actitud ante la vida. Ha legado a Latinoamerica los ideales de libertad, justicia y solidaridad. Benedetti no nos dejara nunca, siempre estaran sus poesias.- -Joan Manuel Serrat -De su mundo literario nos quedan los bellos poemas y relatos que escribio, reivindicando con amor esas vidas incrustadas en la monotonia de la rutina, de heroismo discreto, que van puntualmente a la oficina.- -Mario Vargas Llosa -Él nos enseño que la poesia no es inventarse un lenguaje raro al margen de la sociedad sino tratar de la manera mas respetuosa posible el lenguaje de la tribu. La necesidad de una dimension civica y etica de las palabras me parece importante y ahi esta la enseñanza de Mario Benedetti
-Fabricante :
Alfaguara
-Descripcion Original:
SERRAT LEE A BENEDETTI Una antologia personal con motivo del centenario del autor uruguayo, el poeta contemporaneo en español mas querido por varias generaciones de lectores. -Yo soy poeta / señores: / y usted debe saber que los poetas / vivimos a la vuelta de este mundo.- -No es facil escoger lo mas representativo entre la extensa obra de Benedetti, pero confio en que en esta antologia esten representados todos los Benedettis que Mario cargaba en su mochila -el oficinista rutinario, el montevideano de clase media, el periodista comprometido, el viajero curioso, el militante de la patria domestica, el exiliado y el desexiliado, y tambien el intelectual parcial, el luchador politico y, por supuesto, el poeta minucioso y trabajador que nunca dejo de ser-, con la esperanza de que esta seleccion pueda resultarle tan util al lector familiarizado con el mundo literario del poeta uruguayo como a aquel que llegue por primera vez a sus versos. Mario Benedetti ha sido uno de los escritores mas fecundos y populares de America Latina. Un hombre de aspecto fragil y sencillo, de gesto y voz mesurada, que acerco a la gente su palabra despojada de solemnidad. Escribio, a contramano de las modas imperantes y de la critica, historias que son las peripecias del hombre medio. Visito todos los generos literarios: la novela, el relato, el teatro, pero fue la poesia su genero predilecto, el que marco mas intensamente su vocacion y el mas abundante y popular de toda su obra. Probablemente Benedetti sea el poeta mas leido en nuestro idioma y, con toda seguridad, el mas cantado.- -Joan Manuel Serrat ENGLISH DESCRIPTION SERRAT READS TO BENEDETTI A personal anthology to mark the centenary of the Uruguayan author, the most-loved, contemporary poet in Spanish by many generations. ‘I am a poet / gentlemen: / and you should know that poets / live around the world.’ ‘It is not easy to choose the most representative among Benedettis extensive work, but I trust that this anthology represents all the Benedettis that Mario carried in his backpack - the routine office worker, the middle-class Montevideo man, the committed journalist, the curious traveler, the lover of the homeland, the exiled and the repatriated, as well as the partial intellectual, the political fighter and, of course, the meticulous and hard-working poet who never ceased to be -, in the hope that this selection may prove as useful to the reader familiar with the Uruguayan poet’s literary world as to the one who’s reading his verses for the first time. Mario Benedetti has been one of the most fruitful and popular writers in Latin America. A man with a fragile and simple appearance, with a measured gesture and voice, who brought his word to the people, stripped of solemnity. He wrote, against the prevailing fashions and criticism, stories that are the adventures of the average man. He visited all literary genres: the novel, the short story, the play, but poetry was his favorite genre, the one that most intensely marked his vocation and the most abundant and popular of all his work. Benedetti is probably the most widely read poet in our language and, certainly, the most sung. -Joan Manuel Serrat Review La critica ha dicho: -Me apasiona su poesia y su actitud ante la vida. Ha legado a Latinoamerica los ideales de libertad, justicia y solidaridad. Benedetti no nos dejara nunca, siempre estaran sus poesias.- -Joan Manuel Serrat -De su mundo literario nos quedan los bellos poemas y relatos que escribio, reivindicando con amor esas vidas incrustadas en la monotonia de la rutina, de heroismo discreto, que van puntualmente a la oficina.- -Mario Vargas Llosa -Él nos enseño que la poesia no es inventarse un lenguaje raro al margen de la sociedad sino tratar de la manera mas respetuosa posible el lenguaje de la tribu. La necesidad de una dimension civica y etica de las palabras me parece importante y ahi esta la enseñanza de Mario Benedetti
