Arriba

Libro : Como El Grinch Robo La Navidad (how The Grinch...

Modelo 84830074
Fabricante o sello Random House Books For Young Readers
Peso 0.39 Kg.
Precio:   $87,899.00
Si compra hoy, este producto se despachara y/o entregara entre el 19-05-2025 y el 27-05-2025
Descripción
-Titulo Original : Como el Grinch robo la Navidad! (How the Grinch Stole Christmas Spanish Edition) (Classic Seuss)

-Fabricante :

Random House Books For Young Readers

-Descripcion Original:

¡Una edicion en español y en rima del clasico de la Navidad por excelencia de Dr. Seuss, con la presentacion especial del Grinch, Max, Cindy-Lu Quien y todos los residentes de Villa-Quien! Al igual que la rama de muerdago, el baston de caramelo y los villancicos, el Grinch es tambien sinonimo de Navidad, y esta excelente traduccion es el regalo ideal para los hispanohablantes, tanto niños como adultos. Esta tierna historia acerca del verdadero espiritu de la Navidad tocara, sin lugar a duda, hasta los corazones mas duros y pequeños. Las ediciones rimadas, en español, de los clasicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a mas de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podran divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places Youll Go! (¡Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quie n!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); Theres A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Co mo podre decidir que mascota elegir?); y Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos). A rhymed, Spanish translation of the ultimate Dr. Seuss Christmas classic-featuring the Grinch, Max, Cindy-Lou, and all the residents of Who-ville! Like mistletoe, candy canes, and caroling, the Grinch is a mainstay of the holiday season, and this excellent translation is the perfect gift for Spanish speakers young and old. A heartwarming story about the true meaning of Christmas, it is guaranteed to grow even the coldest and smallest of hearts! Random Houses rhymed, Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places Youll Go! (¡Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Como el Grinch robo la Navidad!); The Cat in the Hat Comes Back (El Gato Ensombrerado ha regresado); I Can Read With My Eyes Shut! (¡Yo puedo leer con los ojos cerrados!); Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quie n!); The 500 Hats of Bartholomew Cubbins (Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins); Theres A Wocket in my Pocket! (¡Hay un Molillo en mi Bolsillo!); Mr. Brown Can Moo! Can You? (¡El Sr. Brown hace Muuu! ¿Podrias hacerlo tu?); Ten Apples on Top! (¡Diez manzanas en la cabeza!); What Pet Should I Get? (¿Co mo podre decidir que mascota elegir?); and Yertle the Turtle and Other Stories (Yoruga la Tortuga y otros cuentos)
    Compartir en Facebook Comparta en Twitter Compartir vía E-Mail Share on Google Buzz Compartir en Digg