Arriba

Book : Bartolome Y El Glupiti (bartholomew And The Oobleck..

Modelo 84831380
Fabricante o sello Random House Books For Young Readers
Peso 0.40 Kg.
Precio:   $78,189.00
Si compra hoy, este producto se despachara y/o entregara entre el 19-05-2025 y el 27-05-2025
Descripción
-Titulo Original : Bartolome Y El Glupiti (bartholomew And The Oobleck Spanish Edition) (classic Seuss)

-Fabricante :

Random House Books For Young Readers

-Descripcion Original:

Edicion en español del album ilustrado de Dr. Seuss, ganador de la Mencion de Honor Caldecott, que trata el tema de hacernos responsables de nuestros propios actos y de ser capaces de decir -¡lo siento!-. En este divertido album ilustrado, el joven paje Bartolome Cubbins (protagonista de Los 500 sombreros de Bartolome Cubbins) le da una leccion de buen comportamiento al viejo rey Derwin. Aburrido de la lluvia, el sol, la niebla y la nieve, Derwin ordena a sus magos crear algo -nuevo- que caiga del cielo. ¡Lo que obtiene es un aguacero de una sustancia verde y pegajosa llamada glupiti, que amenaza con destruir todo su reino! Pero con la ayuda del sabio Bartolome, el Rey (y los lectores) aprenden que, a veces, las palabras mas sencillas pueden resolver los mayores problemas. Las ediciones rimadas y en español de los clasicos de Dr. Seuss publicadas por Random House brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a mas de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos. Los lectores podran divertirse con las ediciones en español de The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places Youll Go! (¡Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Como el Grinch robo la Navidad!), y Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quien!). Ideal tanto para leer en casa como en la escuela, estos libros han sido meticulosamente traducidos, respetando la rima, por autores y traductores latinoamericanos, y supervisados por Teresa Mlawer, reconocida y galardonada traductora durante mas de cincuenta años. A Spanish edition of Dr. Seusss Caldecott-Honor winning picture book about taking responsibility and saying youre sorry! In this hilarious picture book featuring unrhymed verse, young page boy Bartholomew Cubbins (star of Dr. Seusss The 500 Hats of Bartholomew Cubbins) teaches old King Derwin a lesson in good behavior. Bored with rain, sun, fog, and snow, Derwin orders his royal magicians to create something new to fall down from the sky. What he gets is a downpour of sticky green goo called Oobleck, which soon threatens to wreck his entire kingdom! But with the assistance of wise Bartholomew, the king (along with young readers) learns that the simplest words can sometimes solve the biggest problems. Random Houses rhymed Spanish-language editions of classic Dr. Seuss books make the joyful experience of reading Dr. Seuss books available for the more than 38 million people in the United States who speak Spanish. Readers can enjoy over 30 different classic Dr. Seuss titles including The Cat in the Hat (El Gato Ensombrerado); Green Eggs and Ham (Huevos verdes con jamon); One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish (Un pez dos peces pez rojo pez azul); The Lorax (El Lorax); Oh, the Places Youll Go! (¡Oh, cuan lejos llegaras!); How the Grinch Stole Christmas! (¡Como el Grinch robo la Navidad!); and Horton Hears a Who! (¡Horton escucha a Quien!). Perfect for home and classroom use, they are meticulously translated in rhyme by native Latin American Spanish speakers overseen by award-winning translator Teresa Mlawer.
    Compartir en Facebook Comparta en Twitter Compartir vía E-Mail Share on Google Buzz Compartir en Digg