-Titulo Original : Louise De La Valliere (oxford Worlds Classics)
-Fabricante :
Oxford University Press
-Descripcion Original:
Louise de la Valliere is the middle section of The Vicomte de Bragelonne, or, Ten Years After. Against a tender love story, Dumas continues the suspense which began with The Vicomte de Bragelonne and will end with The Man in the Iron Mask. Set during the reign of Louis XIV and filled with behind-the-scenes intrigue, the novel brings the aging Musketeers and dArtagnan out of retirement to face an impending crisis within the royal court of France. This new edition of the classic English translation is richly annotated and places Dumass invigorating tale in its historical and cultural context. About the Series: For over 100 years Oxford Worlds Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxfords commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. Review `one of the very best of the series, mixing amorous and political intrigue with an elan peculiar to Dumas ... this quasi-historical series remains remarkably readable The Irish Times (Dublin) About the Author David Coward is Professor of French at the University of Leeds. He has edited all OUPs Dumas titles and is the translator of Maupassant: Mademoiselle Fifi and A Day in the Country.
-Fabricante :
Oxford University Press
-Descripcion Original:
Louise de la Valliere is the middle section of The Vicomte de Bragelonne, or, Ten Years After. Against a tender love story, Dumas continues the suspense which began with The Vicomte de Bragelonne and will end with The Man in the Iron Mask. Set during the reign of Louis XIV and filled with behind-the-scenes intrigue, the novel brings the aging Musketeers and dArtagnan out of retirement to face an impending crisis within the royal court of France. This new edition of the classic English translation is richly annotated and places Dumass invigorating tale in its historical and cultural context. About the Series: For over 100 years Oxford Worlds Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxfords commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. Review `one of the very best of the series, mixing amorous and political intrigue with an elan peculiar to Dumas ... this quasi-historical series remains remarkably readable The Irish Times (Dublin) About the Author David Coward is Professor of French at the University of Leeds. He has edited all OUPs Dumas titles and is the translator of Maupassant: Mademoiselle Fifi and A Day in the Country.


